Back to overview

Translation from Portuguese to English of a piece on 'Institutions & Development'

Institute for Applied Economic Research (Ipea)

18 Feb 2019 This opportunity is no longer available Share
18 Feb 2019 This opportunity is no longer available Share
Task
Background and objectives
Requirements
We are looking for the kind support of online volunteers to translate from Portuguese into English the piece (~11.000 words) is part of a wider study which set out to interpret the interrelation between economic development and institutional change and diffusion, particularly in the case of regulatory institutions. It is mostly a theoretical critique, very enjoyable for an interested reader and development enthusiast. This is a central piece of a wider and both theoretical and empirical project which aims to correlate development and institutional change. It's an importante and quite innovative Project which can offer major practical contributions to developing countries and development studies.
Translation
Translation and interpretation
The Institute for Applied Economic Research (Ipea) is a federal public foundation linked to the Ministry of Planning, Development and Management. It provides technical and institutional support to government actions – enabling the formulation and reformulation of public policies and Brazilian development programs. Its work is made available to society through numerous regular publications and seminars. Ipea’s mission is to “enhance public policies that are essential to Brazilian development by producing and disseminating knowledge and by advising the state in its strategic decisions.” Its structure is divided into departments dedicated to different studies and policies.
Volunteers: 2 needed
6-10 hours per week / 3 weeks
Level of fluency in English: native. Level of fluency in Portuguese: Advanced. Professional experience in translation is mandatory. Volunteers will preferably, but not mandatorily, have an interest in themes of economic development and institutional reform. We're more flexible with the length of the time that the translation work will take than with its quality. Please upload your CV in English.
Brazil
English, Portuguese

Good to know

Good to Know

Ready to apply?

Keep this in mind:

Most organizations find the volunteers they need within just a few days and close the opportunities to more applications. So if you see a project that interests you, apply right away and make sure that you show the organization that you have the right skills and motivation for the task!

Online volunteering is rewarding and empowering, but it’s also a serious commitment. When you are chosen for an assignment, the organization is counting on you to complete it.

Our online volunteer community is made up of bright, dynamic, committed individuals who enjoy bringing out the best in each other and in the organizations they serve. We expect all volunteers to maintain high standards of behaviour, and to refrain from any activity that could be detrimental to the assignment, the organization, other volunteers, or to UNV. By registering you accept that you do not make any financial claims to organizations or to UNV. See the Terms of Use for more about standards of conduct and the conditions for using this platform.