Back to overview

Traducción del inglés al español el “Agreement on the transfer of ownership through donation of UNHCR assets”.

ACNUR Colombia - Unidad de Administración

08 May 2019 Apply now Share
08 May 2019 Apply now Share
Task
Background and objectives
Requirements
El departamento de Adquisiciones de la Operacion en Colombia, requiere la traducción del documento: “Standard Operating Procedures (SOP) For Warehouse & Inventory Management in UNHCR” y busca el apoyo de dos voluntarios en línea para la traducción y revisión del inglés al español del artículo completo, conservando la estructura (tablas, diagramas, etc) con el fin de socializarlo con personal de habla hispana involucrado en la materia. El vocabulario es de contabilidad, inventarios y almacenamiento. El documentos a traducir contiene los parámetros para la sesión de artículos de propiedad de ACNUR, a terceros, a través de donaciones. Se requiere la traduccion de las e páginas del document conservando su estructura (tablas, cuadros, etc). Los voluntarios recibirán un Certificado de Apreciación por sus contribuciones. El documento tiene una extension de 3 páginas.
Translation
Translation and interpretation
El objetivo de esta oportunidad es facilitar la socializacion del documento con el personal de habla hispana en el territorio colombiano. El departamento de compras de ACNUR en Colombia requiere la traducción del mencionado documento que hace parte de los procesos y procedimientos de manejo de activos de ACNUR. La Agencia tiene el mandato de dirigir y coordinar la acción internacional para proteger y resolver los problemas de las personas refugiadas y apátridas en todo el mundo. Su objetivo principal es salvaguardar los derechos y el bienestar de las personas refugiadas y apátridas. En Colombia ACNUR trabaja principalmente con personas en situacion de desplazamiento.
Volunteers: 2 needed
1-5 hours per week / 1 weeks
Tener nivel de español como idioma materno, nivel fluido del idioma inglés. Familiaridad en traducción de la cadena de suministros y manejo de activos. Es importante que los voluntarios, traduzcan también las tablas y conserven el diseño del documento original. Por favor envie su aplicación en español. Los Los candidatos preseleccionados traducirán un párrafo corto como parte del proceso de selección.
Colombia
English, Spanish

Good to know

Good to Know

Ready to apply?

Keep this in mind:

Most organizations find the volunteers they need within just a few days and close the opportunities to more applications. So if you see a project that interests you, apply right away and make sure that you show the organization that you have the right skills and motivation for the task!

Online volunteering is rewarding and empowering, but it’s also a serious commitment. When you are chosen for an assignment, the organization is counting on you to complete it.

Our online volunteer community is made up of bright, dynamic, committed individuals who enjoy bringing out the best in each other and in the organizations they serve. We expect all volunteers to maintain high standards of behaviour, and to refrain from any activity that could be detrimental to the assignment, the organization, other volunteers, or to UNV. By registering you accept that you do not make any financial claims to organizations or to UNV. See the Terms of Use for more about standards of conduct and the conditions for using this platform.