Back to overview

Traducción y revisión (FR-ES) de las revistas de prensa relacionadas con la epidemia de COVID-19

Prison Insider

25 Mar 2020 This opportunity is no longer available Share
25 Mar 2020 This opportunity is no longer available Share
Task
Background and objectives
Requirements
Necesitamos traducir revistas de prensa diarias sobre la crisis del coronavirus en las prisiones en los distintos países del mundo. Nuestro equipo de crisis investiga las condiciones durante el día y, por la tarde, establece un documento diario de unas 3000 palabras. Idealmente buscamos a un traductor por día de la semana que tendría el documento final lo antes posible, hasta el final del confinamiento en Francia. La comunicación se realizará por correo electrónico y/o por Drive. Estamos a la disposición de los voluntarios en caso de problema terminológico o cualquier otra situación que se presente. Al finalizar la colaboración, los/as voluntarios/as en línea recibirán un certificado de apreciación.
Translation
Translation and interpretation
La epidemia de COVID-19, aparecida en diciembre de 2019 en la provincia de Hubei (China), se propaga. El virus está ya presente en 167 países o regiones y el número de personas infectadas ha llegado ya a 353 700. La población se prepara a la vida en confinamiento. Pero el coronavirus también traspasa las puertas de las prisiones. Las personas detenidas viven en ocasiones en condiciones de hacinamiento, insalubridad y peor estado de salud. Además, las condiciones materiales suponen una barrera para poner en práctica las medidas que permiten evitar contagios. ¿Cuáles son las consecuencias de la epidemia sobre las condiciones de vida en prisión? La misión de Prison Insider es recopilar, organizar y difundir información sobre las condiciones de reclusión en el mundo. Para ello dispone de una red internacional de colaboradores y aplica una rigurosa metodología de recolección de datos precisos y comparables sobre las prácticas de encarcelamiento, datos que luego publica en su sitio web. Prison Insider se dirige a distintos públicos para que puedan transformar la imagen que tienen de la prisión y actuar para conseguir más derechos y una sociedad respetuosa de la dignidad de todos.
Volunteers: 10 needed
6-10 hours per week / 5 weeks
Buscamos traductores con español nativo. En este caso particular necesitamos bastante disponibilidad puesto que la urgencia de la situación requiere que publiquemos los contenidos lo antes posible. Estamos a disposición de los voluntarios para lo que necesiten. Establecemos certificados y damos referencias, si se necesitan.
Global
French, Spanish

Good to know

Good to Know

Ready to apply?

Keep this in mind:

Most organizations find the volunteers they need within just a few days and close the opportunities to more applications. So if you see a project that interests you, apply right away and make sure that you show the organization that you have the right skills and motivation for the task!

Online volunteering is rewarding and empowering, but it’s also a serious commitment. When you are chosen for an assignment, the organization is counting on you to complete it.

Our online volunteer community is made up of bright, dynamic, committed individuals who enjoy bringing out the best in each other and in the organizations they serve. We expect all volunteers to maintain high standards of behaviour, and to refrain from any activity that could be detrimental to the assignment, the organization, other volunteers, or to UNV. By registering you accept that you do not make any financial claims to organizations or to UNV. See the Terms of Use for more about standards of conduct and the conditions for using this platform.