Back to overview

Translation for U-Report Polls from English to Sinhala (Sri Lanka)

UNICEF-ROSA

13 Oct 2020 Apply now Share
13 Oct 2020 Apply now Share
Task
Background and objectives
Requirements
1. The Online Volunteers is expected to be fluent in the local language (preferably native) and English. 2. The Online Volunteers is required to submit the translation of each poll within 48 hours of the work assigned. The text in the word/poll will be approximately 1000 words. 3. The Online Volunteers should not be using google translation.
Translation
Translation and interpretation
The South Asia Region (SAR) is home to an estimated 350 million adolescents (30% of the world’s adolescent population).It’s nearly 20% of this region’s 1.8 billion population. Given the data, this region predicts that adolescents will continue to be a significant proportion of South Asia’s population. It's imperative that adolescent health programming be given attention by health development partners. In order to reach this objective,the U-Report platform is looked at by UNICEF, Country Offices and the regional office for South Asia. It is a conduit for the development of a series of polls with a focus on adolescent health and well-being.It is based on adolescent health literacy needs and evidence-generation needs regarding young people’s self-reported knowledge, practices and perceptions through polling. U-Report is an online tool to communicate and share issues that matter to young people. It allows them from any community and the world to respond to polls, and become positive agents of change. Once joined in the U-Report community they are able to take polls and share young people’s issues and voices with other young people and policymakers. www.southasia.ureport.in
Volunteers: 2 needed
20+ hours per week / 13 weeks
1.Education-bachelor’s degree or more 2.As part of the selection process the candidates will be required to submit a paragraph translated into the local language. 3.Financial support is not provided. 4.Certificate of completion will be provided. 5.Should be able to work under tight deadlines. 6.Should have an interest in youth empowerment and youth engagement related work. 7.A background in translation and having an understanding of the youth-friendly tone of voice is an advantage.
Asia
English, Sinhala

Good to know

Good to Know

Ready to apply?

Keep this in mind:

Most organizations find the volunteers they need within just a few days and close the opportunities to more applications. So if you see a project that interests you, apply right away and make sure that you show the organization that you have the right skills and motivation for the task!

Online volunteering is rewarding and empowering, but it’s also a serious commitment. When you are chosen for an assignment, the organization is counting on you to complete it.

Our online volunteer community is made up of bright, dynamic, committed individuals who enjoy bringing out the best in each other and in the organizations they serve. We expect all volunteers to maintain high standards of behaviour, and to refrain from any activity that could be detrimental to the assignment, the organization, other volunteers, or to UNV. By registering you accept that you do not make any financial claims to organizations or to UNV. See the Terms of Use for more about standards of conduct and the conditions for using this platform.