Back to overview

English to Sorani translation for U-Report Iraq (approx. 4p every fortnight for 14 weeks)

UNICEF U-Report Iraq

31 Jul 2019 This opportunity is no longer available Share
31 Jul 2019 This opportunity is no longer available Share
Background and objectives
Every two weeks, U-Report Iraq will issue a poll aimed at creating dialogue around the most pressing issues in the communities. We also send out life-saving information to registered users (E.g. Symptoms and how to prevent you and your family from Dengue, Menstrual health etc). The following are our translation need: 1. Translating polls and results messages from English to Sorani (1-2 pages per poll) every fortnight 2. Translating promotional and advert messaging to be used on U-Report Iraq Facebook page and website periodically. 4. Reviewing blog posts written by U-Reporters to check grammar to be uploaded on website and Facebook page (1-2 pages per blog) We would communicate via Skype/ phone call or whats-app call initially to get a clearer understanding of the tasks.
Translation and interpretation
U-Report is a platform designed to empower the youth in Iraq and around the world to speak out on issues that they care about in their communities, encourage citizen-led development and create positive change. U-Report allows citizens to speak-out on what is happening in their communities, provides a forum to amplify their voices through local and national media, sends alerts to key stakeholders about the issues their constituents are facing, and feeds back useful information to the U-reporters, so they are empowered to work for change and improvements in their localities themselves. To date, U-report is active in over 50 countries around the world. Online Volunteers will be given a certificate, as well as receive acknowledgement on the final product.
Volunteers: 3 needed
1-5 hours per week / 14 weeks
Level of fluency in Sorani (Kurdish).: Native speaker. Level of fluency in English: Working knowledge. Excellent written skills in English Sorani (Kurdish). Excellent translation skills. Previous experience translating highly desired. As part of the selection process, candidates may be asked to submit a short test translation.
English, Kurdish

Good to know

Good to Know

Ready to apply?

Keep this in mind:

Most organizations find the volunteers they need within just a few days and close the opportunities to more applications. So if you see a project that interests you, apply right away and make sure that you show the organization that you have the right skills and motivation for the task!

Online volunteering is rewarding and empowering, but it’s also a serious commitment. When you are chosen for an assignment, the organization is counting on you to complete it.

Our online volunteer community is made up of bright, dynamic, committed individuals who enjoy bringing out the best in each other and in the organizations they serve. We expect all volunteers to maintain high standards of behaviour, and to refrain from any activity that could be detrimental to the assignment, the organization, other volunteers, or to UNV. By registering you accept that you do not make any financial claims to organizations or to UNV. See the Terms of Use for more about standards of conduct and the conditions for using this platform.