fbpx English to Yoruba translation of a Nature for Development case study (10 pages) | UNV Online Volunteering service
Back to overview

English to Yoruba translation of a Nature for Development case study (10 pages)

UNDP Global Programme on Nature for Development

22 Enero 2021 Esta oportunidad no está disponible Compartir
22 Enero 2021 Esta oportunidad no está disponible Compartir
Tarea
Contexto y objetivos
Requisitos
UNDP’s Global Programme on Nature for Development brings together 3 different initiatives under one program – the Equator Initiative, the National Biodiversity Initiative, and the Global Forest Initiative – in order to identify, foster, showcase and celebrate nature-based solutions that help achieve the 2030 Agenda for Sustainable Development at local, national and international levels. Equator Prize case studies support a network of local sustainable development solutions. Case studies translated into communities' local language(s) advances recognition of these solution. Equator Prize translated case studies help us conduct more effective multi-stakeholder dialogues to accelerate forest action. We require Online Volunteers to help us translate a 10-page case study from English to Yoruba, and to help us proofread the translation. The case study will be emailed to the selected Online Volunteers. We will select 1 Online Volunteer to conduct the translation, and 1 to proofread.
Traducción
Traducción e interpretación
The Equator Initiative works with partners to identify, document, and analyze the success factors of local best practice, and to catalyze ongoing peer-to-peer learning, knowledge exchange and replication of best practice. The Equator Initiative accomplishes this through three action areas. the Equator Prize,the Equator Dialogues and Equator Knowledge. which is a research, documentation, and learning program. The case studies are part of Equator Knowledge. The New York Declaration on Forests is a global agreement to halve forest loss by 2020 and end it by 2030. The NYDF Global Platform is hosted by the Global Programme on Nature for Development at UNDP, in collaboration with Meridian Institute, Climate Focus and Climate Advisers. To achieve this objective it engages in mainstreaming of biodiversity conservation, market transformation, and capacity development activities. The translation of these materials helps us conduct more effective multi-stakeholder dialogues to accelerate forest action.
Voluntarios: 2 requeridos
11-20 horas por semana/ 6 semanas
We are looking for candidates with professional experience in translation whose mother tongue is Yoruba. General understanding of global development and environmental issues is important.
Nigeria
Inglés, Yoruba

Good to know

Información útil

¿Preparado/a para presentar tu solicitud?

Ten en cuenta lo siguiente:

La mayoría de las organizaciones encuentran a los voluntarios que necesitan en pocos días, así que impiden la presentación de más solicitudes. Si ves un proyecto que te resulta interesante, postúlate lo antes posible y no te olvides de demostrar a la organización que tienes la motivación y las desrezas necesarias para acometer la tarea.

El voluntariado en línea es gratificante y empoderante, pero también implica un compromiso importante. Cuando te escogen para una tarea, la organización cuenta contigo para llevarla a cabo.

Nuestra comunidad de voluntarios en línea está formada por personas inteligentes, dinámicas y comprometidas que disfrutan sacando lo mejor de los demás y trabajando para las organizaciones. Esperamos que todos los voluntarios presenten un comportamiento impecable y que se abstengan de participar en cualquier actividad que pueda perjudicar la tarea, la organización, a otros voluntarios o a VNU. Al registrarte te comprometes a no reclamar compensación económica alguna ni a las organizaciones ni a VNU. Revisa las Condiciones de uso para obtener más información acerca de las normas de conducta y las normas de uso de esta plataforma.