Volver

French editing and English to French translation

Associazione Nazionale Vittime Civili di Guerra - Onlus

Compartir Esta oportunidad no está disponible
Compartir Esta oportunidad no está disponible
Traducción
Traducción e interpretación
Voluntarios: 2 requeridos
1-5 horas por semana / 26 semanas
Mundo
Inglés, Francés, Serbio
Tarea
Contexto y objetivos
Requisitos
Editing and proofreading of research papers in French. Translation of research papers from English into French.Under the overall supervision of the Programmes and Operations Advisor and the Research Advisor, the Editor/Translator will need to follow deadlines, preserving the meaning of the original language and ensuring that the final document is readable, lively, free of jargon, and clear to an educated audience which may not be expert in the topic. The translator should excel at translating the vocabulary of human rights topics.
The Volunteer will be key in ensuring the research documents, background analysis and testimonies of civilian victims of conflicts are available to an English and French speaking audience. Similarly, making documents available in French will be essential to the Research Centre’s outreach and partnership with institutions and academia across the world. The Italian National Association for Civilian Victims of War recently created the research centre L'Osservatorio to focus on the consequences of conflicts on civilian victims, to document civilian experiences of conflicts and assess the socio-economic impacts on victims and their resilience. It thus compiles conflict fact sheets Reviews media on conflicts and their consequences for civilians Conducts researches on specific cases Archives memories of civilians involved in armed conflicts
Native French with a perfect command of English. Proven experience in translations from English to French for research institutes, human rights organizations, international organizations, translation services or other translation users. High standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text.

Información útil

¿Cómo funciona?
¿Listo para enviar tu solicitud?

El servicio Voluntariado en Línea es un puente entre las organizaciones que trabajan en favor de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y voluntarios dispuestos a contribuir al progreso global ofreciendo su tiempo y habilidades en línea.

Miles de voluntarios en todo el mundo  --profesionales, estudiantes, jubilados, expatriados-- trabajan todos los días para promover el desarrollo. Para unirte a ellos, debes hacer lo siguiente:

  1. Regístrate como voluntario en el servicio Voluntariado en Línea.
  2. Una vez registrado y aprobado podrás comenzar a buscar oportunidades de inmediato. Puedes modificar los ajustes para recibir alertas de oportunidades adecuadas para ti. Envía una solicitud a todas las oportunidades que te interesen.
  3. La organización que ofrece la oportunidad de voluntariado realiza una selección entre los postulantes. Si resultas seleccionado, ¡felicitaciones! Puedes comenzar enseguida a marcar la diferencia.
  4. Una vez que hayas completado tu tarea, envía un formulario de evaluación  para contarnos acerca de tu experiencia. Deberás hacerlo para poder recibir...
  5. ...el merecido certificado de reconocimiento de la organización con la cual has colaborado. El certificado reconoce tu arduo trabajo y tus logros.

Antes de registrarte como voluntario en línea, asegúrate de contar con lo siguiente:

Acceso a Internet y a las herramientas adecuadas. Necesitarás una buena conexión a Internet y acceso constante a algún dispositivo de comunicación, ya sea un smartphone, una tableta, una computadora portátil o de escritorio.

Tiempo. Decide cuánto tiempo podrás dedicar realmente a tus actividades de voluntariado en línea. Una vez que hayas indicado la cantidad de horas diarias o semanales, se espera que cumplas con tu compromiso.

Disponibilidad. Deberás estar disponible para cualquier teleconferencia, reunión o comunicación que requiera la organización con la que colaboras.